”Mă enervează când cineva îmi zice că sunt din Rusia când îmi aude accentul. Și iar mă gândesc că e ceva în neregulă cu accentul meu. Unele cuvinte, oricât m-ar provoca să le pronunț, nu reușesc. Parcă sunt ”tută”. ”

Te salut!

Asta mi-a spus o cursantă …

O frustrare foarte mare, pe care mulți români o au …

Multă lume îmi spune:

  1. Nu pot să pronunț corect cuvintele
  2. Nu știu pune accentul
  3. Nu mă știu exprima
  4. Nu îmi place să îmi aud vocea când vorbesc în engleză
  5. Nu îmi place să mă audă alții când vorbesc (dacă râd de mine, dacă mă fac de râs etc)

Ce înseamnă toate acestea?

Frustrări, frustrări, frustrări …

Adunate de-a lungul anilor: din copilărie, din familie, din școală, din societate.

Te-ai gândit de ce mulți copii devin dependenți de jocuri pe calculator?

Pentru că în familie li se spune că sunt niște ”ratați”. Copiilor li se spune că ”nu e bine cum sunt ei ca ființe umane”, ”nu e bine ce faci”, ”nu  bine ce vorbești” etc.

Cu alte cuvinte, majoritatea oamenilor din jur sunt frustrați, și încearcă să ne devalorizeze.

Dar un joc pe calculator ce ii spune copilului? ”esti cel mai bun”, ”bravo”, ”ai facut bine”, ”te descurci de minune” etc.

Și atunci, copilul devine dependent de joc.

Iar când copilul devine adult, și trebuie să vorbească reintră în trauma primită de la familie, societate, școală. Și atunci omul simte multă frustrare.

Care este rezultatul?

Omul devine antisocial și se retrage în ecrane (telefon, TV, calculator, tableta).

Și atunci, o persoană nu are practică conștientă în ”a vorbi”. Ci vorbește fără să tdevină conștient.

Deoarece vorbirea are legătură cu socializarea … care am stabilit deja că activează trauma și suferință.

Fiind asociată suferința cu socializarea (care înseamnă comunicare verbal și nonverbală), vor ieși la suprafață frustrările și anxietățile de a comunica.

Iar când comunicăm ne auzim propriile voci. Iar rezultatul este: ”nu mă suport când pronunț și vorbesc în engleză”.

Și partea tragică este că în majoritatea cazurilor, ți se predau cuvinte, modalități de pronunție, liste de expresii și cuvinte …

Iar rezolvarea stă altundeva …

În traumele din trecut.

Și uite-așa majoritatea cursanților sunt induși în eroare, de către persoanele care predau engleză …

Și de aici rezultă, lipsa de rezultate reale pentru mulți studenți, școlari și adulți.

Dacă tu ai ajuns să citești până aici, felicitări!

Sper că ai devenit conștient(ă) pe ce ai nevoie să lucrezi ca să poți pronunța corect. Nu pe cuvinte și expresii, ci pe traume.

Trauma este un set de imagini și sunete. Vorbirea reprezintă un set de imagini (despre ce obiect/subiect vorbești) și sunete (cum sună acel cuvânt). Deci traumele și limbajul se află pe același nivel. Astfel dacă nu elimini trauma nu poți învăța să pronunți oricât încerci.

E ca și cum ai un pahar plin cu noroi și încerci să torni un alt pahar de apă curată în el. Apa turnată va rămâne murdară. Deci întâi trebuie să golești paharul de noroi (corpul de trauma) și apoi să torni apa curate (să înveți să pronunți).

Iar dacă vrei să înveți engleză într-un mod simplu …

Vezi mai multe detalii despre ce facem noi la curs în acest link. CLICK AICI!

Cu drag,

Tudor Edward

Write A Comment